Token ID IBUBd4EZJgFIjkctqWWgNi01IRw







    2
     
     

     
     


    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester von Horus Medjedu (Cheops)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hüter des Geheimnisses seines Herrn

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Imenu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
[Der Wab-Priester des Königs], Priester [des Cheops], Priester von Horus Medjedu (Cheops), Hüter des Geheimnisses seines Herrn, ein von seinem Herrn Geliebter, Imenu.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd4EZJgFIjkctqWWgNi01IRw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4EZJgFIjkctqWWgNi01IRw

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd4EZJgFIjkctqWWgNi01IRw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4EZJgFIjkctqWWgNi01IRw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4EZJgFIjkctqWWgNi01IRw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)