Token ID IBUBd4JiFM0mHUJDvW6jQdDAdkA





    D478

    D478
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_2-gem
    de
    beschuldigen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz
de
Paß auf, äußere keine Beschuldigung (?)!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/28/2024)

Persistent ID: IBUBd4JiFM0mHUJDvW6jQdDAdkA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4JiFM0mHUJDvW6jQdDAdkA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Token ID IBUBd4JiFM0mHUJDvW6jQdDAdkA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4JiFM0mHUJDvW6jQdDAdkA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4JiFM0mHUJDvW6jQdDAdkA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)