Token ID IBUBd4Wj1AvqLElUoMkNlZbvmnI




    personal_pronoun
    de
    ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg


    verb_2-lit
    de
    kennen

    PsP.1sg_Aux.tw=
    V\res-1sg


    title
    de
    Städterin ("die von der Stadt lebt")

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Ich kenne die Bürgerin Takaret.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd4Wj1AvqLElUoMkNlZbvmnI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Wj1AvqLElUoMkNlZbvmnI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Token ID IBUBd4Wj1AvqLElUoMkNlZbvmnI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Wj1AvqLElUoMkNlZbvmnI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Wj1AvqLElUoMkNlZbvmnI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)