Token ID IBUBd4YSmJQdfEfupgMplMBPHCQ





    1875c

    1875c
     
     

     
     





    N/F/E inf 60 = 706
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ansehen

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Pepi Neferkare ist durch dein Ansehen mächtig geworden.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/19/2022)

Persistent ID: IBUBd4YSmJQdfEfupgMplMBPHCQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4YSmJQdfEfupgMplMBPHCQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd4YSmJQdfEfupgMplMBPHCQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4YSmJQdfEfupgMplMBPHCQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4YSmJQdfEfupgMplMBPHCQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)