Token ID IBUBd4aivMJuQEculC6zKXvNYXs


rto x+1,1 = Condon 87,1,1 [m]⸢=kj⸣ hꜣw.w nfr jwi̯.w grḥ





    rto x+1,1 = Condon 87,1,1
     
     

     
     

    particle
    de
    siehe! (unveränderlich); [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    gut; schön; vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





     
     

     
     

    undefined
    de
    Ende

    (unspecified)
    (undefined)
de
Seht, eine vollkommene Zeit ist angebrochen! ❡
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4aivMJuQEculC6zKXvNYXs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4aivMJuQEculC6zKXvNYXs

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4aivMJuQEculC6zKXvNYXs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4aivMJuQEculC6zKXvNYXs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4aivMJuQEculC6zKXvNYXs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)