Token ID IBUBd4eLvt7Ankp4oQvxftq9YOE


1,10 Hälfte der Kolumne zerstört [swr] jn ẖr.j-dm.t





    1,10
     
     

     
     




    Hälfte der Kolumne zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gebissener

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
[... ... ...] [Werde] vom Gebissenen [getrunken].
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4eLvt7Ankp4oQvxftq9YOE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4eLvt7Ankp4oQvxftq9YOE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4eLvt7Ankp4oQvxftq9YOE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4eLvt7Ankp4oQvxftq9YOE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4eLvt7Ankp4oQvxftq9YOE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)