Token ID IBUBd56dOLUvG0wPgIhGAJ2JJQY



    verb
    de
    zurücktreiben, vertreiben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Wohnsitz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
Glyphs artificially arranged
de
"Vertrieben bist Du von deinem eigenen Wohnsitz!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd56dOLUvG0wPgIhGAJ2JJQY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd56dOLUvG0wPgIhGAJ2JJQY

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd56dOLUvG0wPgIhGAJ2JJQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd56dOLUvG0wPgIhGAJ2JJQY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd56dOLUvG0wPgIhGAJ2JJQY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)