Token ID IBUBd5misbptR0kwpTT6VmJQGHY




    *1954c

    *1954c
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    (unclear)
    V(unclear)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    binden, fesseln

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Haar (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    der seinen Vater schützt

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Ein Gott kommt, mit zusammengebundenen Haaren, als der, der seinen Vater schützt.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5misbptR0kwpTT6VmJQGHY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5misbptR0kwpTT6VmJQGHY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5misbptR0kwpTT6VmJQGHY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5misbptR0kwpTT6VmJQGHY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5misbptR0kwpTT6VmJQGHY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)