Token ID IBUBd5x7Lt7ezEMokEhwA1lu48w




    verb_2-lit
    de
    untersuchen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    ich (pron. enkl. 1. sg.)

    (unspecified)
    =1sg
de
Untersuche mich!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBUBd5x7Lt7ezEMokEhwA1lu48w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5x7Lt7ezEMokEhwA1lu48w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Token ID IBUBd5x7Lt7ezEMokEhwA1lu48w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5x7Lt7ezEMokEhwA1lu48w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5x7Lt7ezEMokEhwA1lu48w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)