Token ID IBUBd5ytYKLJ6UWfvFaNMZIKSLw




    verb_caus_3-lit
    de
    dauern lassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    person_name
    de
    Pa-tjenef

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    fröhlich sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du Patjenfi unter den ⸢Freudigen(?)⸣ dauern lassen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/22/2022)

Persistent ID: IBUBd5ytYKLJ6UWfvFaNMZIKSLw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5ytYKLJ6UWfvFaNMZIKSLw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd5ytYKLJ6UWfvFaNMZIKSLw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5ytYKLJ6UWfvFaNMZIKSLw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5ytYKLJ6UWfvFaNMZIKSLw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)