Token ID IBUBd6C7PQmFWUkljgvFASg8ZbU


m,7 D418 m [nmꜥ] wpi̯ =k [z] [2] Lücke von etwa 5 Kol.





    m,7
     
     

     
     


    D418

    D418
     
     

     
     

    verb
    de
    [Imperativ des Negationsverbs 'jmj']

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    parteiisch sein (u. Ä.)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    verb_3-inf
    de
    trennen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    Lücke von etwa 5 Kol.
     
     

     
     
de
Sei nicht [parteiisch], wenn du [die beiden Männer] richtest!
[Lücke von etwa 5 Versen]
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • nmꜥ: ergänzt nach der Version L2.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6C7PQmFWUkljgvFASg8ZbU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6C7PQmFWUkljgvFASg8ZbU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6C7PQmFWUkljgvFASg8ZbU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6C7PQmFWUkljgvFASg8ZbU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6C7PQmFWUkljgvFASg8ZbU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)