Token ID IBUBd6MbLGCXZEfhn8lqjuJDBZc




    D355

    D355
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    vor

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Siehe, vor dir!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Oder zusammen mit dem nächsten Satz: "Siehe, dein Gegenüber (ḫft.j-ḥr=k) hat die Fähigkeit erkannt."

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6MbLGCXZEfhn8lqjuJDBZc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6MbLGCXZEfhn8lqjuJDBZc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6MbLGCXZEfhn8lqjuJDBZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6MbLGCXZEfhn8lqjuJDBZc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6MbLGCXZEfhn8lqjuJDBZc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)