Token ID IBUBd6csKu2nd05auhrv4sKmVUQ



    verb_3-inf
    de
    legen; setzen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    ḏ[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_3-inf
    de
    legen; setzen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    šꜥ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
[...] ist dir hingelegt worden, ...(?) ⸢ist⸣ dir ⸢hingelegt worden⸣.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6csKu2nd05auhrv4sKmVUQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6csKu2nd05auhrv4sKmVUQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6csKu2nd05auhrv4sKmVUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6csKu2nd05auhrv4sKmVUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6csKu2nd05auhrv4sKmVUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)