Token ID IBUBd6htWs8HOUc4j5eeXETqzxA


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

Dd, D3, Z. 7 ḏd-mdw jn wꜣḏ.t [nb.t] p dp Dd, D3, Z. 8 ḥwi̯.(t) p dp 〈t〉ꜣy.t

fr
Récitation par Ouadjit, [dame] de Pe et Dep, qui frappe (?) Pe et Dep ... (?)

Comments
  • La lecture des épithètes de la déesse est incertaine. La scène Dd,G22 présente une variante qui offre cependant pas de solution définitive.

    Commentary author: René Preys, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6htWs8HOUc4j5eeXETqzxA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6htWs8HOUc4j5eeXETqzxA

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6htWs8HOUc4j5eeXETqzxA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6htWs8HOUc4j5eeXETqzxA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6htWs8HOUc4j5eeXETqzxA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)