Token ID IBUBd6zX5WhoEEwForUWY3Nt4k4


de
Wenn du in der Stadt des Herrschers erscheinst,
dann sättigt man sich von einer schönen Liste (an Produkten).

Comments
  • - nʾ.t ḥqꜣ: "Stadt des Herrschers" in pSallier II und pAnastasi VII ist eine Umdeutung von nʾ.tjw ḥqr: "hungernde Stadtbewohner". Laut Wilson (ANET, Anm. 23) und Van der Plas, 49 ist mit nʾ.t ḥqꜣ Theben gemeint.
    - rḫt nfr{.t}: "eine schöne Liste" oder {r}ḫ.t nfr.t: "schöne Sachen". pSallier II und pAnastasi VII weichen hier wieder von den übrigen Handschriften ab, die etwa jnw (n) šꜣ: "Produkte des Feldes" haben.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6zX5WhoEEwForUWY3Nt4k4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6zX5WhoEEwForUWY3Nt4k4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6zX5WhoEEwForUWY3Nt4k4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6zX5WhoEEwForUWY3Nt4k4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6zX5WhoEEwForUWY3Nt4k4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)