Token ID IBUBd7Ltzb8fVUTSgadQ5FQW3r0



    substantive_masc
    de
    Deich

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Freude

    (unspecified)
    N.f:sg




    {•}
     
     

     
     

    preposition
    de
    und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Glück; Freude

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
Die Dämme sind 〈in〉 Freude und Jubel.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • dnj.w: Es sind wohl wirklich die Dämme gemeint und nicht Distrikte, wie Foster, S. 94 annahm. Vgl. die Hymnen auf pTurin CG 54031 und oDeM 1655, wo von geschmückten mr.yt-Dämmen die Rede ist.

    rš.wt: Das hieratische Zeichen unter der w-Schleife ist wohl eher ein t als Fosters doppelte diagonale Linie (Gardiner Z4).

    〈n〉hm: Wohl eher so als das sonst nur einmal in Philae belegte hm.y (Wb II, 490,3).

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7Ltzb8fVUTSgadQ5FQW3r0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Ltzb8fVUTSgadQ5FQW3r0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7Ltzb8fVUTSgadQ5FQW3r0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Ltzb8fVUTSgadQ5FQW3r0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Ltzb8fVUTSgadQ5FQW3r0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)