Token ID IBUBd7TzJG3qoUTWsZ7WaSJoR7o


2,11b psi̯






    2,11b
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    kochen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass
de
Werde gekocht;
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBUBd7TzJG3qoUTWsZ7WaSJoR7o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7TzJG3qoUTWsZ7WaSJoR7o

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils, Token ID IBUBd7TzJG3qoUTWsZ7WaSJoR7o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7TzJG3qoUTWsZ7WaSJoR7o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7TzJG3qoUTWsZ7WaSJoR7o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)