Token ID IBUBd7ktAsnM3EbFi63qvwN5Wcs


*1953c

*1953c Nt/F/E inf 62 = 784 sḫm ḫm[.tj] [s]kj.w




    *1953c

    *1953c
     
     

     
     





    Nt/F/E inf 62 = 784
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_2-lit
    de
    nicht wissen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    verb_3-inf
    de
    untergehen; zu Grunde gehen

    Neg.compl.w
    V\advz
de
Sei mächtig; sei unvergänglich!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/28/2022)

Persistent ID: IBUBd7ktAsnM3EbFi63qvwN5Wcs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7ktAsnM3EbFi63qvwN5Wcs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd7ktAsnM3EbFi63qvwN5Wcs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7ktAsnM3EbFi63qvwN5Wcs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7ktAsnM3EbFi63qvwN5Wcs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)