Token ID IBUBd88QbbK1WUIwu8IaqvZIug8







    B1
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Imp.gem
    V\imp


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Ware (Fische)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Schau diese Ware (Fische).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/11/2021)

Comments
  • Die dargereichten Fische dienen der Versorgung des Grabherrn.

    Commentary author: Stefan Grunert, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd88QbbK1WUIwu8IaqvZIug8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd88QbbK1WUIwu8IaqvZIug8

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd88QbbK1WUIwu8IaqvZIug8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd88QbbK1WUIwu8IaqvZIug8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd88QbbK1WUIwu8IaqvZIug8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)