Token ID IBUBd8k6D8iegkenoY5IXZfGhUY



    verb_2-gem
    de
    (sich) umwenden

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    Fischer und Vogelfänger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    C1, 6
     
     

     
     




    14cm
     
     

     
     
de
Die Vogel- und Fischfänger sind umgekehrt [... ... ...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8k6D8iegkenoY5IXZfGhUY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8k6D8iegkenoY5IXZfGhUY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8k6D8iegkenoY5IXZfGhUY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8k6D8iegkenoY5IXZfGhUY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8k6D8iegkenoY5IXZfGhUY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)