Token ID IBUBd8vqmaAib0kKgHOmjuNTuFk


de
Verhülle dich vor ihm (ob: vor dem Traum?; oder: deshalb)!

Comments
  • Das erste Zeichen sieht eher wie r als wie t aus. Daher wurde es hier emendiert. Statt des abh. Pron. ist ḥbs=tw möglich.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

  • oder: "Wegen ihr verhüllt man sich"; "... indem man sich wegen ihr verhüllt" (aber in der Parallelversion L1-L2 ist ꜥḥꜣ tw ḥr=s eher als ein Imperativ aufzufassen).
    Lichtheim, Literature, 79, Anm. 41 emendiert zu ḥbs.tw ḥr r=s: "... against which one covers the face" (so auch Parkinson und Kurth).

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8vqmaAib0kKgHOmjuNTuFk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8vqmaAib0kKgHOmjuNTuFk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8vqmaAib0kKgHOmjuNTuFk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8vqmaAib0kKgHOmjuNTuFk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8vqmaAib0kKgHOmjuNTuFk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)