Token ID IBUBd8y29CKgPUQcpQWrXQnnMsY




    verb_2-lit
    de
    (sich) öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-lit
    de
    blind sein

    PsP.3duf
    V\res-3du.f
Glyphs artificially arranged
de
Geb öffne dir deine blinden Augen;
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8y29CKgPUQcpQWrXQnnMsY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8y29CKgPUQcpQWrXQnnMsY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd8y29CKgPUQcpQWrXQnnMsY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8y29CKgPUQcpQWrXQnnMsY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8y29CKgPUQcpQWrXQnnMsY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)