Token ID IBUBdQ9T8S9n2UW9v7JtA0JDSMI




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    particle_enclitic
    de
    [enkl.Partikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    tot sein

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m
de
Da bist du aber tot,
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Comments
  • Zu gr.t als Themenwechselpartikel siehe El-Hamrawi, in: LingAeg 7, 2000, 153-175 (diese Textstelle wird nur 163, Anm. 56 erwähnt). El-Hamrawi, Die vorderen Erweiterungen des Satzkerns im Mittelägyptischen (GOF IV, 43), Wiesbaden 2003, 31, Beisp. 31 führt diesen Satz als Umstandssatz auf (er liest jw=k gr.t mwt.tj).

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQ9T8S9n2UW9v7JtA0JDSMI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ9T8S9n2UW9v7JtA0JDSMI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBdQ9T8S9n2UW9v7JtA0JDSMI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ9T8S9n2UW9v7JtA0JDSMI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ9T8S9n2UW9v7JtA0JDSMI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)