Token ID IBUBdQGgIRBNhEuBhsRfRI56q4s


P/F/Ne I inf, casier 90 [jrp] mnw km [hꜣṯs]






    P/F/Ne I inf, casier 90
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Quarz; [Halbedelstein (verschiedener Färbung)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-gem
    de
    schwarz sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    [ein Krug (aus Quarz für Wein)]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Wein], ein Krug aus schwarzem [Quarz].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/29/2021)

Persistent ID: IBUBdQGgIRBNhEuBhsRfRI56q4s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQGgIRBNhEuBhsRfRI56q4s

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdQGgIRBNhEuBhsRfRI56q4s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQGgIRBNhEuBhsRfRI56q4s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQGgIRBNhEuBhsRfRI56q4s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)