Token ID IBUBdQmSU8RDVU1kjH4lyl3AHSc


erste_Zeile_einer_Kolumne

Fragm. 13 erste_Zeile_einer_Kolumne Lücke ḫwꜣ tw r ḏw Lücke





    Fragm. 13
     
     

     
     


    erste_Zeile_einer_Kolumne

    erste_Zeile_einer_Kolumne
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    behüten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de
    [Separation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.f:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
...]. Schütze dich vor Bösem [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQmSU8RDVU1kjH4lyl3AHSc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQmSU8RDVU1kjH4lyl3AHSc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQmSU8RDVU1kjH4lyl3AHSc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQmSU8RDVU1kjH4lyl3AHSc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQmSU8RDVU1kjH4lyl3AHSc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)