Token ID IBUBdQnaBl1ae0f4mjEBBLxPmLk



    substantive_masc
    de
    Spannung (vom Treidelstrick, gezogen von freudig motivierter Mannschaft)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Seil, Meßstrick

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Freudige Spannung (o.ä.) ist in deinem Treidelstrick!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQnaBl1ae0f4mjEBBLxPmLk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQnaBl1ae0f4mjEBBLxPmLk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQnaBl1ae0f4mjEBBLxPmLk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQnaBl1ae0f4mjEBBLxPmLk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQnaBl1ae0f4mjEBBLxPmLk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)