Token ID IBUBdQvzLjWmmkR2mvyOdJX4j10






    4
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Einziger Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Hemi

    (unspecified)
    PERSN
de
für 'Einziger Schmuck des Königs' Hemi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQvzLjWmmkR2mvyOdJX4j10
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQvzLjWmmkR2mvyOdJX4j10

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQvzLjWmmkR2mvyOdJX4j10 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQvzLjWmmkR2mvyOdJX4j10>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQvzLjWmmkR2mvyOdJX4j10, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)