Token ID IBUBdQw4yNqxPEk1qgSgzdNxn4Y


Eb 235, vgl. H 50

Eb 235, vgl. H 50 k.t ḥr.w-ꜥ n sqbb ḥꜣ.tj

de
Ein anderes (Heilmittel), ein sofort (wirksames) Mittel zum Kühlen des ḥꜣ.tj-Herzens:

Comments
  • k.t: Hier ist ein elliptisches pẖr.t zu denken, da sich das feminine k.t nicht auf das maskuline ḥr.w-ꜥ beziehen kann.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 05/08/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQw4yNqxPEk1qgSgzdNxn4Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQw4yNqxPEk1qgSgzdNxn4Y

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQw4yNqxPEk1qgSgzdNxn4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQw4yNqxPEk1qgSgzdNxn4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQw4yNqxPEk1qgSgzdNxn4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/17/2025)