Token ID IBUBdW5I0GG31UsVskN6D4sNh4Q







    DEM60,19
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Nefertem

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    epith_god
    de
    die die beiden Länder schützt

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
Nefertoum, celui qui protège les deux pays.
Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2023)

Persistent ID: IBUBdW5I0GG31UsVskN6D4sNh4Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW5I0GG31UsVskN6D4sNh4Q

Please cite as:

(Full citation)
Marlies Elebaut, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBUBdW5I0GG31UsVskN6D4sNh4Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW5I0GG31UsVskN6D4sNh4Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW5I0GG31UsVskN6D4sNh4Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)