Token ID IBUBdWMoNMJhzUd5mz3OwvQi8Zo




    480a

    480a
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    sprechen; reden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula]

    (unspecified)
    dem

    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Wer deswegen sprach, ist Geb.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWMoNMJhzUd5mz3OwvQi8Zo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWMoNMJhzUd5mz3OwvQi8Zo

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWMoNMJhzUd5mz3OwvQi8Zo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWMoNMJhzUd5mz3OwvQi8Zo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWMoNMJhzUd5mz3OwvQi8Zo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)