Token ID IBUBdWoQR1DMmUVUnQTn1nZfYzI


de
Großer(?), Vater(?), strecke dich aus in deinem Namen "(Weihrauch-)Kugel".

Persistente ID: IBUBdWoQR1DMmUVUnQTn1nZfYzI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWoQR1DMmUVUnQTn1nZfYzI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWoQR1DMmUVUnQTn1nZfYzI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWoQR1DMmUVUnQTn1nZfYzI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 2.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWoQR1DMmUVUnQTn1nZfYzI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 2.4.2025)