Token ID IBUBdWst1KKer0JanWAG9xGDe1c


Lücke D2, 9 ⸮zꜣ? Jdḥ.y bꜣnn.t ca. 12cm





    Lücke
     
     

     
     




    D2, 9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Der zum Delta gehört

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     




    bꜣnn.t
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ca. 12cm
     
     

     
     
de
...] der Sohn (?) des (krokodilgestaltigen) Deltagottes ... [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Die Lesung zꜣ: "Sohn" nach Caminos; in The Pleasures of Fishing and Fowling, Teil A2, 4 steht bei zꜣ in Sbk nb š zꜣ Sn.wj ebenfalls ein Gottesdeterminativ.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWst1KKer0JanWAG9xGDe1c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWst1KKer0JanWAG9xGDe1c

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWst1KKer0JanWAG9xGDe1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWst1KKer0JanWAG9xGDe1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWst1KKer0JanWAG9xGDe1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)