Token ID IBUBdWxmqwtZzEO9p8W8sQNzhGM


de
Der Kammerdiener des Königs, Großer der Zehn von Oberägypten, Leiter der Schreiber, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Vorsteher der breiten Halle, Hüter des Geheimnisses über den Befehl seines Herrn, der von seinem Herrn Geliebte, Liebling seines Herrn, ein von seinem Herrn Geliebter, Senior-Verwalter der Provinz, er liebt Maat, Vorsitzender, Ehrwürdiger, Kai-em-neferet, der tut, was sein Gott wünscht, der tagtäglich von seinem Herrn Geliebte Kai-em-neferet.

Persistente ID: IBUBdWxmqwtZzEO9p8W8sQNzhGM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWxmqwtZzEO9p8W8sQNzhGM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWxmqwtZzEO9p8W8sQNzhGM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWxmqwtZzEO9p8W8sQNzhGM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 14.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWxmqwtZzEO9p8W8sQNzhGM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 14.3.2025)