Token ID IBUBdwBPXyzs1kLip0mxTiwSyH8




    substantive_masc
    de
    Armer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vornehmer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    [•]
     
     

     
     
de
Die Arme sind (wie) Notabeln;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/23/2025)

Comments
  • Fischer-Elfert übersetzt "Arme waren (früher) ehrwürdige Notabeln" und vertauscht diesen und den vorherigen Vers. Aus der grammatischen Konstruktion geht jedoch keine früher/jetzt-Situation hervor.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwBPXyzs1kLip0mxTiwSyH8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwBPXyzs1kLip0mxTiwSyH8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Samuel Huster, Token ID IBUBdwBPXyzs1kLip0mxTiwSyH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwBPXyzs1kLip0mxTiwSyH8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwBPXyzs1kLip0mxTiwSyH8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)