Token ID IBUBdwIIfZ96m0V0pyTFrihRu0Q






    5
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL




    6
     
     

     
     

    title
    de
    Wesir

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL




    7
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL




    8
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Kammerdiener des Königs im Palast

    (unspecified)
    TITL




    9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Hetep-kai

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert, Hatia (Rangtitel), Wesir, Vertrauter seines Herrn, Siegler des Königs von Unterägypten, Vorsteher der Arbeitsverwaltung, einziger Freund (des Königs) und Kammerdiener des Königs im Palast, der Versorgte Hetep-kai.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Julia Strubich, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwIIfZ96m0V0pyTFrihRu0Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwIIfZ96m0V0pyTFrihRu0Q

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Julia Strubich, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwIIfZ96m0V0pyTFrihRu0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwIIfZ96m0V0pyTFrihRu0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwIIfZ96m0V0pyTFrihRu0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)