Token ID IBUBdwRWdbFSGkJPkxSbrv3OEu8


Vso 2 KÄT 60.2 jstw nꜣy =k mwnf.PL ꜥḥꜥ ḥꜣ =k

de
Aber siehe, deine Helfer stehen um dich herum.

Comments
  • ꜥḥꜥ: in pAnastasi I steht ḥr ꜥḥꜥ, hier kann auch ein Stativ vorliegen.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwRWdbFSGkJPkxSbrv3OEu8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwRWdbFSGkJPkxSbrv3OEu8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwRWdbFSGkJPkxSbrv3OEu8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwRWdbFSGkJPkxSbrv3OEu8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwRWdbFSGkJPkxSbrv3OEu8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/25/2025)