Token ID IBUBdwZpLNwNd0LnvJ2bt57qV2A




    verb_3-inf
    de
    begünstigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    gods_name
    de
    Month

    (unspecified)
    DIVN
de
Möge Montu dich begünstigen!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: IBUBdwZpLNwNd0LnvJ2bt57qV2A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwZpLNwNd0LnvJ2bt57qV2A

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Token ID IBUBdwZpLNwNd0LnvJ2bt57qV2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwZpLNwNd0LnvJ2bt57qV2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwZpLNwNd0LnvJ2bt57qV2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)