Token ID IBUBdwkrPff94EyYsTRQ5zGdNQY


DEM170,1 jw snṯr lacune





    DEM170,1
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    lacune
     
     

     
     
fr
L'encens vient [...].
Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwkrPff94EyYsTRQ5zGdNQY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwkrPff94EyYsTRQ5zGdNQY

Please cite as:

(Full citation)
Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwkrPff94EyYsTRQ5zGdNQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwkrPff94EyYsTRQ5zGdNQY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwkrPff94EyYsTRQ5zGdNQY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)