Token ID IBUBdxQ8yF6JeEOTuAnfil5d16k




    verb_3-inf
    de
    gebären

    SC.act.spec.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c





    18,8
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    pronoun
    de
    ein [unbestimmter Artikel]

    (unspecified)
    PRON


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg
de
"Man hat dir einen Sohn geboren."
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2025)

Persistent ID: IBUBdxQ8yF6JeEOTuAnfil5d16k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQ8yF6JeEOTuAnfil5d16k

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBdxQ8yF6JeEOTuAnfil5d16k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQ8yF6JeEOTuAnfil5d16k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQ8yF6JeEOTuAnfil5d16k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)