Token ID IBUBdxehEnnokkGLlp8XkT7ptUk


de
4 (mal) Rippenstück, 1 (mal) Grillklein, 1 (mal) Leber, 1 (mal) Milz, 1 (mal) Hau-Fleisch, 1 (mal) Brustfleisch, 1 (mal) Graugans, 1 (mal) Bläßgans, 1 (mal) Spießente, 1 (mal) Graugans, 1 (mal) Taube, 1 (mal) Zif-Brot, 2 (mal) Schaut-Kuchen, 2 Portionen Nepat-Kuchen, 2 Portionen Mesut-Speise;

Persistent ID: IBUBdxehEnnokkGLlp8XkT7ptUk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxehEnnokkGLlp8XkT7ptUk

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxehEnnokkGLlp8XkT7ptUk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxehEnnokkGLlp8XkT7ptUk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxehEnnokkGLlp8XkT7ptUk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/5/2025)