Token ID IBUBdxlzFFfbCUAziYh5Ej2J7oc






    1,5
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    Anstoß nehmen an

    SC.act.ngem.3sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    man (pron. suff. 3. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.c

    prepositional_adverb
    de
    dadurch

    (unspecified)
    PREP\advz
de
Man nimmt Anstoß daran.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxlzFFfbCUAziYh5Ej2J7oc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxlzFFfbCUAziYh5Ej2J7oc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxlzFFfbCUAziYh5Ej2J7oc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxlzFFfbCUAziYh5Ej2J7oc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxlzFFfbCUAziYh5Ej2J7oc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)