Token ID IBUBdy81ZZYgmElqkLeYFyuEABc


ca. 7 bis 8Q zerstört [___]



    verb_3-inf
    de
    vorbeigehen

    (unclear)
    V(unclear)





    ca. 7 bis 8Q zerstört
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg






     
     

     
     
de
Eilen [---].
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/30/2025)

Comments
  • Vom Wort vor dem Verspunkt sind noch der Wetzstein (Gardiner T31) und der schlagende Arm sowie die Pluralstriche erhalten.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdy81ZZYgmElqkLeYFyuEABc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy81ZZYgmElqkLeYFyuEABc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Token ID IBUBdy81ZZYgmElqkLeYFyuEABc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy81ZZYgmElqkLeYFyuEABc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy81ZZYgmElqkLeYFyuEABc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)