Token ID IBUBdyTl8UN8xkI1nVk8BsAkyXs
2,5Q zerstört [Jnb.w]-⸢ḥḏ⸣
Comments
-
Zur Füllung der Lücke werden in der Literatur verschiedene Vorschläge unterbreitet. El Hawary, Wortschöpfung, 253, ergänzt [ḫdi̯ pw jri̯.w r], ebenso FHN I, 90. Goedicke, Pi(ankh)y, 84, schlägt hingegen jri̯.t jmꜣ n ḥm=f m als Ergänzung vor. Insgesamt scheint der Text hier durch fehlerhafte Auslassungen verkürzt, weil übliche Angaben zum Verlauf des Kriegszuges fehlen und die folgende Rede von Piye an die Bewohner von Memphis keinen Sinn ergibt, wenn zuvor nicht berichtet wird, dass auch diese Satdt sich nicht sofort freiwillig ergibt.
Persistent ID:
IBUBdyTl8UN8xkI1nVk8BsAkyXs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyTl8UN8xkI1nVk8BsAkyXs
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyTl8UN8xkI1nVk8BsAkyXs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyTl8UN8xkI1nVk8BsAkyXs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyTl8UN8xkI1nVk8BsAkyXs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.