Token ID IBUBdyddGO0lIUMWifLxssdaaoE




    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m


    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Vater

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Du bist Mutter und Vater.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/19/2024)

Persistent ID: IBUBdyddGO0lIUMWifLxssdaaoE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyddGO0lIUMWifLxssdaaoE

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBdyddGO0lIUMWifLxssdaaoE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyddGO0lIUMWifLxssdaaoE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyddGO0lIUMWifLxssdaaoE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)