Token ID IBUBdyeDGWfAqEGWjZ1Xuh1UQl0



    substantive_fem
    de
    Viehhürde; Stall

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_2-lit
    de
    voll sein

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     
de
Die Viehhöfe sind voll von jwꜣ-Rindern.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyeDGWfAqEGWjZ1Xuh1UQl0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyeDGWfAqEGWjZ1Xuh1UQl0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyeDGWfAqEGWjZ1Xuh1UQl0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyeDGWfAqEGWjZ1Xuh1UQl0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyeDGWfAqEGWjZ1Xuh1UQl0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)