Token ID IBUBdyiMDwQWQETgmUNEM3C1jCY


(One of 8 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8)
de
Mehl vom Johannisbrot: 1 (Dosis), Mehl von tḥwꜣ-Pflanzen: 1 (Dosis), Mehl vom „Stechholz“: 1 (Dosis).

Persistent ID: IBUBdyiMDwQWQETgmUNEM3C1jCY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyiMDwQWQETgmUNEM3C1jCY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyiMDwQWQETgmUNEM3C1jCY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyiMDwQWQETgmUNEM3C1jCY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyiMDwQWQETgmUNEM3C1jCY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/17/2025)