Token ID IBUBdzMrLWjuMEXNin9X9Vq1W9g


Textende

Satzanfang zerstört 12,14 [___].tj.w.PL n jdb.DU šbn.w.PL msḥ.w[.PL] Zeilenende zerstört Textende





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    12,14
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de
    Die beiden Ufer (bild. für Ägypten)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    sich mischen (unter)

    (unclear)
    V(unclear)

    substantive_masc
    de
    Krokodil

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     


    Textende

    Textende
     
     

     
     
de
[---] [---]-Personen der beiden Ufer (Ägyptens), vermischt mit Krokodile[n] [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzMrLWjuMEXNin9X9Vq1W9g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzMrLWjuMEXNin9X9Vq1W9g

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzMrLWjuMEXNin9X9Vq1W9g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzMrLWjuMEXNin9X9Vq1W9g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzMrLWjuMEXNin9X9Vq1W9g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)