Token ID IBUBdzqRjOhuV0wYiKayZf2J3Ao
401c
401c
particle
[Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion]
(unspecified)
PTCL
gods_name
Der auf dem Roten (Blut?) ist
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
fesseln
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
sie [Enkl. Pron. pl.3.c]
(unspecified)
=3pl
preposition
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
kings_name
Teti
(unspecified)
ROYLN
'Der-auf-dem-Roten(?)' ist es, der sie für Teti fesselt.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdzqRjOhuV0wYiKayZf2J3Ao
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzqRjOhuV0wYiKayZf2J3Ao
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzqRjOhuV0wYiKayZf2J3Ao <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzqRjOhuV0wYiKayZf2J3Ao>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzqRjOhuV0wYiKayZf2J3Ao, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.