Token ID IBUCGHAPbUoiWkMchkcBGr5hRLg
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
17
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
zu (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Lobpreis
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[temporal]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
sich nähern
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
18
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Sie sagen dir Lobpreis, wenn deine Majestät sich nähert.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Vivian Rätzke,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/06/2015,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUCGHAPbUoiWkMchkcBGr5hRLg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCGHAPbUoiWkMchkcBGr5hRLg
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUCGHAPbUoiWkMchkcBGr5hRLg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCGHAPbUoiWkMchkcBGr5hRLg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCGHAPbUoiWkMchkcBGr5hRLg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.