Token ID IBUDQ0YV8Q0rj0qpkGIlhLaRVAk



    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass

    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zauberspruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Es) werde als Zauberspruch gesagt.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/08/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUDQ0YV8Q0rj0qpkGIlhLaRVAk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDQ0YV8Q0rj0qpkGIlhLaRVAk

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUDQ0YV8Q0rj0qpkGIlhLaRVAk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDQ0YV8Q0rj0qpkGIlhLaRVAk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDQ0YV8Q0rj0qpkGIlhLaRVAk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)